“No se sabe el principio de ser este lugar del juzgado y jurisdicción de la Valle de Arze, solo por tradición de gentes del pais, es voz ser mas antigua la población de la Valle de Arze y este pueblo y el de Amocain que la de la Valle de Arriasgoiti”.
Abad de Arrieta, 1787
Noticias sueltas, Arte, Casas, Diccionarios, Hemeroteca, Documentación.
GALDUROTZ. (Textos iniciales e imágenes Jose Etxegoien).
Ubicado en la falda sureste del monte Lakarri, el despoblado de Galdurotz pertenece actualmente al valle y ayuntamiento de Lizoain-Arriasgoiti. Se situa a unos 795 m. de altitud, y se encuentra rodeado de pastos con matorral, que eran antiguos campos de labranza, y sobre todo de pinares. Se accede desde Zunzarren por una pista de unos 4’5 km, o por Elia y el despoblado de Amokain, a 4’4 de Elia y unos 2’6 km de este último señorío. Al SE del pueblo, por caminos antiguos a unos 1’8 km, se encuentra el despoblado de Aginaga del que queda la bella ermita de San Antonio, (altitud, 755 m. aprox.). Aginaga aparece en el documento citado de 1366 como despoblado y sus tierras eran labradas por los vecinos de Galdurotz. Posteriormente volvió a estar habitado. Galdurotz tiene un territorio de unas 230 Ha, siendo unas 137 Ha del patrimonio forestal de Navarra.
A nivel demográfico en 1366 tenía cinco casas, que por la crisis demográfica bajaron a dos en 1427 para llegar a nueve en 1554. Su máximo de población se situó entre 1858 y 1887, con 62 y 67 habitantes respectivamente. En 1960 aún contaba con 21 empadronados pero parece que en 1964 fue despoblado definitivamente.
– 1427-1603. Fue un pueblo que pagaba parte de sus impuestos, pechas, a la colegiata de Orreaga-Roncesvalles. Se indica que pertenecían a la encomienda de Bidarrai, dependiente de Orreaga, y en 1427 pagaban anualmente una pecha de 5 cahíces de avena y 24 sueldos de dinero. En 1603 los moradores del pueblo se encuentran entre los deudores de Orreaga, con sus pagos atrasados.
– En 1751 según informes eclesiásticos, “Es abad don Juan de Espoz. Vale la abadia cinquenta ducados de plata. Toca su presentacion libremente en todos los meses del año al abad. La colacion al Ordinario. No hay beneficios.”
– 1850 aprox. Este pueblo como Amokain pertenecían al valle de Arce-Artzibar, y a mediados del siglo XIX pidieron segregarse del valle por estar lejos del mismo, yendo Galdurotz a integrarse en el vecino valle de Arriasgoiti, y Amokain en Eguesibar. Madoz en su diccionario, 1845-50, confirma que los dos pueblos están gestionando este cambio administrativo. Por los caminos actuales Galdurotz se encuentra a unos 10 km del límite con el valle de Artzibar, y a unos 11’5 km de Espotz, el pueblo de Artzibar más cercano.
ARTE
Iglesia de Santiago. Clasificada como tardorrománica, del siglo XII, con reformas en el XVI y XVII. Nave rectangular de tres tramos, con la portada de entrada de arco apuntado, con dos pequeñas columnas a los laterales con capiteles decorados con pencas y molduras. Preside un crismón trinitario. La torre tiene dos vanos de medio punto donde se encontraban las campanas.
Actualmente quedan diversas casas, destacando la vecina a la iglesia con portalada de piedra de medio punto.
Tenía en su interior un retablo romanista, citado en 1614, del afamado escultor navarro Miguel de Espinal. Es un retablo pequeño, sin banco, con dos hornacinas. Tiene como escultura de bulto redondo una imagen de Santiago, y dos relieves de santas, uno descrito como de calidad y muy bello, dedicado a Santa Bárbara. En el museo diocesano hay una imagen románica de la virgen con el niño de este pueblo, datada en el siglo XIII, y que se conserva en mal estado, faltándole parte del brazo derecho, habiéndose desplazado el niño al otro brazo. Tiene un tamaño de 73 cm.
Ermita de San Martin. Aunque perteneciente al despoblado de Aginaga, era un lugar de encuentro para los de Galdurotz, Elia y todo el valle de Arriasgoiti. Ha sido restaurada hace pocos años y hacia el 13 de junio celebran la romería.
Seguimos una noticia relatada por Fernando Hualde en 2004, en sus blog sobre despoblados: “Hace escasos días tuve oportunidad de recoger el testimonio de la vecina de Elía doña Margarita Aguinaga (de Casa Rodrigo), octogenaria. Recordaba esta señora que cuando era ella niña el día de San Antonio el párroco siempre llevaba predicador, y que en la casa de Aguinaga había ese día una habitación reservada para ellos. Después comían en Galdúroz, pues aunque allí celebraban las fiestas por Santiago, el día de San Antonio también hacían fiesta grande, decía doña Margarita Aguinaga. Subían entonces con las caballerías. Entonces, como ahora, hasta Aguinaga llegaban tres caminos; dos de ellos subían desde Zunzarren; y el otro subía desde Elía -pasando por Amocain-.”
Euskara. En 1587 entraba dentro del área vascófona. En 1778 hubo una disputa indicando algunos sacerdotes que debía entrar en el area romanzada o de iglesias donde el sacerdote podía ser sólo castellano hablante. En 1935, en su investigación sobre el euskara en Nafarroa, Apat-Echebarne, seudónimo de Angel Irigaray, indica que en el pueblo había todavía un euskaldun o vasco-hablante.
Hay una última anécdota con el euskara de este pueblo. La cuenta Irizar al desarrollar el estudio de la subvariedad de euskara llamado de Artzibar, que se extiende por ese valle, Arriasgoiti y parte de Esteribar. En 1987 y 89 Koldo Artola, uno de los más importantes investigadores del euskara en Navarra, creyó haber encontrado algún euskaldun o vasco-hablante en el valle de Arriasgoiti, y los dos eran de Galdurotz. El primero era Jesús Lusarreta Arriola, pero aunque se le entrevistó, Artola supo que el euskara que había aprendido era de Erroibar, dado que fue a vivir de pequeño al pueblo de Esnotz. El segundo era Jesús Garde, que fue localizado en 1989, que afirmó que lo poco que había aprendido de pequeño lo había olvidado por completo. Con lo cual finalmente no pudo recoger testimonios del euskara del valle de Arriasgoiti.
Año 1366. Se podría llamar el primer censo del reino de Navarra. En él se cita el número de fuegos del pueblo, que indicaba más o menos el número de casas habitadas, con el nombre del cabeza de familia, siendo lo normal un hombre, pareciendo a veces el nombre de una mujer, que seguramente era viuda. Se calcula que en cada fuego se hace una media de 4’5-6 habitantes. Para el total se suman los dos listados de hidalgos y campesinos. (Nota: con una barra diferenciamos los fuegos).
GALDUROZ. Yenego Arceiz / Johan Garcia / Yenego Yeneguiz / Garcia Lopiz / Tota Leyun / Summa: 5 fuegos.
Años 1645-2001. Nota: El estudio actual de las casas está pendiente de una propuesta del ayuntamiento que próximamente se pondrá en marcha, para actualizar y unificar criterios en la denominación de las casas del valle. Para el estudio histórico de las casas, seguimos la investigación de Orreaga Ibarra, (2002), que anota el nombre de las casas en 1645, 1726 y 2001:
1645 | 1726 | 2001 |
---|---|---|
Abadia
Iribarren Ardaychena Irigoyen Simonena Meozena Dorrecoa Joandorrena Soldadorena |
Abadia
Iribarrena – – Simonena Meozenecoa Dorrecoa – Soldarena Domingorena Urdirozena |
Despoblado |
El investigador Carasatorre añade varias casas no citadas, (ver su web):
“Los nombres de la casas eran: Abadía, Carmen (escuela), Dorrea, Fandarne, Larrea, Loperena (fechada en 1686), Maistarresa, Salinas, Simorena (fechada en 1670, Pajar de Simón) y Vergara.”
1845-50. Diccionario Madoz, GALDUROZ: lugar del valle y ayuntamiento de Arce, en la provincia y capitanía general de Navarra, audiencia territorial y diócesis de Pamplona (3 leguas); partido judicial de Aoiz (2 1/2), merindad de Sangüesa: SITUACIÓN, al S. y pie de un monte, en una cuesta suave, CLIMA frio, combatido por los vientos N. y S. y propenso á inflamaciones y catarros. Tiene 11 CASAS, iglesia parroquial (Santiago) servida por un abad, una basílica, cementerio, una fuente abundante á 200 pasos de la población y otras varias de aguas buenas y cristalinas en el término. Confina este N. Urricelqui; E. Zunzarren S. Aguinaga, y O. Belzunegui; siendo su estension 3/4 de legua de N. á S. y la misma distancia de E. á O. El TERRENO es montuoso y de mala calidad; le baña un pequeño arroyo formado por las dichas fuentes, y el cual rinde su caudal al río Erro: hay en la parte N. monte robledal de 2 leguas de circunferencia, mereciendo también llamarla atención por sus buenos pastos, que abundan á la vez en lo restante del término. Los CAMINOS son de travesía á los lugares limítrofes y se hallan en mal estado. El CORREO se recibe de Huarte. PRODUCCIÓN: trigo, avena y patatas; cria ganado lanar, vacuno, cabrio y de cerda, y caza de perdices, liebres y algún corzo, POBLACIÓN: 11 vecinos, 66 almas RIQUEZA y CONTRIBUCIÓN: con el valle.
Este lugar y el caserio de Amocain pertenecientes al valle de Arce, están separados del mismo por hallarse interpuesto el valle de Arriasgoiti, cuya anomalía se ignora de donde proviene: actualmente están gestionando ante la diputación provincial para que se les agregue al último espresado valle en el que por su posición topográfica están comprendidos, y al que pertenecen ademas en lo eclesiástico.
1915-20. Enciclopedia de Altadill. “Galdúroz. 17 edificios con 51 habitantes y 104 hectáreas de monte robledal. Lugar al O. del Valle (de Arriasgoiti), terreno abrupto, muchos manantiales, frontón, parroquia de Santiago y fuente pública hermosísima; dista un kilómetro de Aguinaga, ocupa una media ladera, que no preserva del N. Geográficamente pertenece al Valle de Egués el caserío de Amocain, que figura en este término, toda vez que entre Galdúroz y este caserío se halla la divisoria oriental, que separa ambos Valles”.
1952. Guía de Navarra. (Valle de Lizoain-Arriasgoiti). GALDUROZ. Dista 21 Kms. de Pamplona. Parroquia de Santiago. Fiestas, el 25 de Julio. Habitantes: 20. Párroco: Vacante. Propietarios principales: José Lan y Victoriano Goñi.
1996. Diccionario etimológico de Belasko. (+ otros). GALDUROTZ. Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Galdur-. De Galdur- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Comentarios. J.C. Baroja piensa que el nombre romano Caldus podría explicar el nombre de la localidad. Igualmente relaciona el topónimo con nombres como Galdácano, Galdós, Galdiz o Galdo. Traducciones curiosas. “Sitio prominente’, ‘cresta’, ‘cresta fría’, “pastizal”. A. Campión relacionó el nombre de la población con voces vascas como el de la planta goldarrona “gatuña”. Documentación antigua. Galduroz (1279, 1366, 1428, 1532, 1591); Gualdurroz (1280).
Documento de 1510. El investigador Carasatorre transcribe un bello documento de 1510 sobre las mugas y límites de diferentes campos de un dueño del pueblo: (ver documento completo en www.documentanavarra.com). El documento contiene interesante toponimia de la zona. Comienza con los edificios:
“Afrontaciones de las casas e bienes heredamientos dentro contenidos dados por Eneco de Iribarrena, vezino e morador en el lugar de Galduroz, deziendo estos bienes debaxo contenidos por tiempo fueron de Dominguet de Galduroz, qui fue, aguelo de Pedro de Galduroz, vezino del lugar de Vurlada. Son estos que se sigue:
Primero la casa principal, que el dicho Dominguet viviya es en el dicho lugar de Galduroz, el quoal se afruenta de la una part con hera de Xalbatore de Galduroz, vezino del dicho lugar, de la otra part con casas de Guilemo de Vaztan, así bien vezino del dicho lugar y de la tercera part con el camino, que van al lugar de Çaldayz.
Ítem hun pajar cabo la dicha casa afrontada de la una part con casas del dicho Xalbatore, de la otra part con el camino dicho Dindarteco Videa y de la tercera part con casas de Martinico de Villanueba, vezino del dicho lugar de Galduroz.
Ítem hun casal, el quoal lo an fragoado casa cabo la dicha casa mayor, el quoal se afruenta de la una part con la dicha casa de dicho Martinico de Villanueba, de la otra part con casa del dicho Guillemo de Vaztan e de la tercera part con el dicho camino dicho Dindarteco Videa.
Ítem una hera, ay luego, cabo la dicha casa mayor devaxo el camino que van al dicho lugar de Çaldayz, afronta de la una part con el dicho camino, de la otra part con la dicha casa mayor del dicho Don Miguel, qui fue y de la tercera part con casas del dicho Guilemo de Vaztan, vezino del dicho lugar de Galduroz….”.
Luego sigue describiendo los campos, nombrando sus topónimos: Dindarteco Videa, Erripaondo, Alor Sabel, Aguinaga, Icustece, Cebollar de Icustece, Gaztarriac, Gaztarriac, Maldagaña, Tipulacea, Ardance Çarrac, Arasunseco Errecarabidea, Ardance coycena, Ezquila Udarea, Ardancen Musuco Alorra, Echarcuco Alorra, Luroaco Alorra, Jaunetaco Larrea, Sandacurucerabidea, Linoa, Santa Cruz Ondoco Alorra Arroquicoa, Çaldayz Bidaburoco Eguia, Mutiogaña, Astigarraldeco Alorra, Erregu Celaya, Çurbidea, Urricelqueraco Bidea, Urriçaga, Ardanceçar, Basaondoa, etc.
Libros de la iglesia en el archivo eclesiástico. (Iruñea-Pamplona).
Nota: desde 1881 se recogen los datos de los vecinos pueblos de Aginaga y Zaldaitz.
Tipo | Fechas |
---|---|
Bautismos | 1555-1950 |
Confirmaciones | 1579-1791 |
Matrimonios | 1609-1838 / 1841-1931 |
Velados | 1757-1838 / 1841-1931 |
Difuntos | 1601-1959 |
Cuentas de fábrica | 1538-1846 |
Notas matrimoniales | 1920-1949 |
Capellanías | 1798-1869 |
Libro de matrícula1851-1910 | |
Confesados1556-1557 | |
Construcción de la torre | 1540-1542 |